Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 61.112 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 53.122+ (CTH 635) [by HFR Basiscorpus]

KBo 53.122 {Frg. 1} + KBo 61.112 {Frg. 2}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ ]x

(Frg. 1) lk. Kol. 2′ ]x

lk. Kol. bricht ab

(Frg. 1) r. Kol. 1′ [ ]x[

(Frg. 1) r. Kol. 2′ [LÚ.M]ḫa‑p[í‑eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

[LÚ.M]ḫa‑p[í‑eš
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

(Frg. 1) r. Kol. 3′ a‑pa‑a‑ašfertig sein:3SG.PST;
er:DEM2/3.NOM.SG.C;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
t[e‑ri‑aš‑mi‑išdritter:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}


a‑pa‑a‑ašt[e‑ri‑aš‑mi‑iš
fertig sein
3SG.PST
er
DEM2/3.NOM.SG.C
Apa
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Apa
{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dritter
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}

(Frg. 1+2) r. Kol. 4′/1′ Dta‑a‑ḫa‑[šaTaḫaša:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Taḫa:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Taḫaša:{DN(UNM)}

Dta‑a‑ḫa‑[ša
Taḫaša
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Taḫa
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Taḫaša
{DN(UNM)}

(Frg. 1+2) r. Kol. 5′/2′ ŠA 1ein:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar pé‑e‑da‑anPlatz:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
hinschaffen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
schicken:3SG.PST
[

ŠA 1pé‑e‑da‑an
ein
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Platz
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
hinschaffen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
schicken
3SG.PST

(Frg. 1+2) r. Kol. 6′/3′ 9neun:QUANcar NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrot:{(UNM)} 20‑iš20mal:QUANmul 3drei:QUANcar [

9NINDA.ÉRINMEŠ20‑iš3
neun
QUANcar
Soldatenbrot
{(UNM)}
20mal
QUANmul
drei
QUANcar

(Frg. 2) 4′ [1]ein:QUANcar DUGDÍLIM.GALSchale:{(UNM)} TU₇(Fleisch-)Suppe:{(UNM)};
Suppe:{(UNM)}
1‑E[Nein:QUANcar

[1]DUGDÍLIM.GALTU₇1‑E[N
ein
QUANcar
Schale
{(UNM)}
(Fleisch-)Suppe
{(UNM)}
Suppe
{(UNM)}
ein
QUANcar

(Frg. 2) 5′ [ ]‑na zi‑nu‑m[a‑

(Frg. 2) 6′ [nn:QUANcar;
(unbekannte Zahl):
K]U₆ḪI.A‑anFisch:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Fisch:GEN.PL;
Fisch:{(UNM)}
[a‑a‑li‑iš(Körperteil):NOM.PL.C;
(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

[nK]U₆ḪI.A‑an[a‑a‑li‑iš
n
QUANcar
(unbekannte Zahl)
Fisch
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Fisch
GEN.PL
Fisch
{(UNM)}
(Körperteil)
NOM.PL.C
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

(Frg. 2) 7′ [ ] KAŠ.GEŠTIN(Getränk):{(UNM)} [

KAŠ.GEŠTIN
(Getränk)
{(UNM)}

(Frg. 2) 8′ [ ] 2?zwei:QUANcar ḫu‑up‑p[árSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Text bricht ab

2?ḫu‑up‑p[ár
zwei
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
0.35764503479004